" الجزائر", اصدار جديد حول التاريخ و الثقافة و السياحة متوفر بثلاث لغات

" الجزائر", اصدار جديد حول التاريخ و الثقافة و السياحة متوفر بثلاث لغات
ثقافة
أصدرت دار النشر " البيازين" مؤخرا كتابا مصورا يسلط الضوء على التراث الثقافي و السياحي للجزائر و تاريخها بعنوان " الجزائر" و هو متوفر باللغات الثلاث العربية و الفرنسية و الانجليزية. و يقترح هذا الكتاب من 492 صفحة أيضا عينة من الثروة الثقافية للجزائر و تنوعها. كما يقترح الكتاب لمحة عن تاريخ الجزائر لما قبل التاريخ إلى يومنا هذا مرورا بعهد المماليك النوميديين و مجيئ الاسلام و وصاية الجزائر وكذا فترة الاستعمار الفرنسي و مقاومة الشعب الجزائري ضد الاحتلال. كما يعرض الكتاب الثروات الطبيعية و الاقتصادية للبلاد فضلا عن التنوع الثقافي و قائمة العناصر المادية وغير المادية للتراث الجزائري المدرجة في قوائم التراث العالمي للإنسانية. و يسلط الكتاب أيضا الضوء على الإنتاج الثقافي الجزائري الوفير حيث يخصص العديد من المساحات لرواد الأدب و المسرح و السينما و الموسيقى و الفنون التشكيلية إضافة إلى فصل غني يبرز الحرف التقليدية و الحلي و الأزياء التقليدية. و يهدف الجزء الكبير من كتاب "الجزائر" إلى تعريف القراء بالإمكانيات السياحية المعتبرة التي تزخر بها البلاد من خلال إعطاء لمحة عن كل مدينة وعرض لأهم مؤهلاتها ومعالمها و متاحفها و تقاليدها . و تم التركيز بشكل خاص على مدينة الجزائر و وهران و تلمسان و تيارت و تيبازة و قسنطينة و سطيف قبل أن يأخذ العديد من المساهمين في الكتاب قرائهم في رحلة إلى جنوب الجزائر الكبير و ثرواته. و من بين ما تضمنه هذا الفصل طاسيلي ناجير الذي يعتبر أكبر متحف مفتوح في العالم و وادي مزاب المدرجين في قائمة التراث العالمي للإنسانية و واحات شمال الصحراء و الزوايا أو الأهقار بمناظره الطبيعية و تقاليده . للعلم فان دار النشر "البيازين" المتخصصة في الدليل السياحي والتراث المادي, سبق و أن أصدرت دليلا حول مدينة وهران و قسنطينة و ميلة و البليدة. كما نشرت " البيازين" سنة 2018 ترجمة للقصيدة الغنائية " البردة" التي ألفها الإمام شرف الدين البصيري في القرن ال13 اضافة إلى ترجمة معاني الآيات وشرحها من القرآن الكريم من توقيع كمال شكات و الصحفي و الكاتب و المترجم مسعود بوجنون .

يرجى كتابة : تعليقك